from: 1) (редуцированная форма) в пространственном значении указывает на:2) исходный пункт действия или движения из, с Ex: they started from Moscow они выехали из Москвы Ex: to go from home уехать из дому
as from: нареч. начиная с... (используется в документах, когда хотят показать,что какие-либо распоряжения вступают в законную силу начиная сопределенной даты в будущем; например, As from 7 May all orders sho
at and from: нареч. "в и от" (условие, согласно которому страхование считаетсядействительным как до отхода судна из порта, так и во время нахожденияего в пути)
abscond from: 1) разг. сбежать, скрыться The boy had absconded from his school. ≈Мальчик сбежал из школы. 2) избегать чего-л., уклоняться от чего-л.;бежать (от суда, следствия и т. п.) You cannot abscond from you
across from: prep AmE infml They live just across from us — Они живут как раз напротив нас At the table she sat across from me — За столом она сидела напротив меня
The matter is important to from the beginning correctly. Дело важно вести с самого начала грамотно.
Employees with a temporary contract tend to from ethnic minorities. Работниками, нанятыми по временным соглашениям, скорее будут представители этнических меньшинств.
Participants are expected to make their own travel arrangements to, from and in Budapest. Предполагается, что участники самостоятельно организуют свой проезд до Будапешта и обратно.
The Address Use the unit of Address to from questions on the address of a respondent. Адрес компонент используется для создания вопроса об адресе респондента.
Trafficking in persons can be responded to from both the demand and supply sides. С торговлей людьми можно бороться как путем снижения спроса, так и посредством сокращения предложения.
Please provide data on the number of women and girls who are trafficked to, from and through Kazakhstan. Представьте, пожалуйста, данные о количестве женщин и девочек, которых привозили в, из и через Казахстан.
JordanA number of transport claimants allege losses resulting from cancellation of operations to, from and within Jordan. Ряд заявителей из числа транспортных компаний истребуют потери, вызванные прекращением перевозок в Иорданию, из нее и внутри нее.
Please provide data on the number of women and girls who are trafficked to, from and through El Salvador. Представьте, пожалуйста, данные о числе женщин и девочек, проданных в Сальвадор, из Сальвадора или через него.
WVI indicated that men, women and children are trafficked to, from, and within the country. ПМР отметила, что многие мужчины, женщины и дети являются жертвами незаконной торговли людьми как внутри страны, так и за ее пределами.
Please provide data on the number of women and girls who are trafficked to, from and through Malaysia. Просьба сообщить о числе женщин и девочек, вовлеченных в торговый оборот из Малайзии, в Малайзию и на территории Малайзии.